Trying to express her feelings is really important, especially if you’re finding out a brand-new language. Ns still remember exactly how frustrating it was once I was trying come express myself in a new language. Occasionally I couldn’t find the indigenous so that was easier just to provide up.
Well, that’s why we desire to put this short article out there because that you, even if you’re among those world who never (or virtually never) it s okay angry. There will be a time when you should express the you room angry in Spanish.
Learn exactly how to to speak “angry” in Spanish, exactly how to express your feelings and also when, and also most importantly, how to spot as soon as someone is being upset in Spanish toward you.
Spanish is a romantic language not only since it originates from Latin, but due to the fact that you can express so countless emotions, feelings, and meanings through it—not only with words, but also with gestures, human body language, and physical touch.
You are watching: How to say mad in spanish
It’s common to find a gap in between your feelings, how you must express them, and what they have the right to mean. In Spanish, you deserve to express her emotions by learning the regional expressions.
Learn the most usual Spanish upset phrases through some particular vocabulary and also colloquial words with tasiilaq.net. You have the right to start expressing yourself no issue your level!
Table the Contents
1. How Do You to speak “Angry” in Spanish?
To express that you feeling angry in Spanish, you need to recognize the verb “to be”: Ser or Estar.
These verbs deserve to both be provided with adjectives. However, as soon as it concerns expressing her emotions in Spanish, it’s easy—you just need to usage the verb estar.
The verb “to be” in the current tense: Estoy + Adjective.
Examples that the Spanish word because that “angry”:
There are a few different words because that “angry” in Spanish. The most usual ones are:Enojado(-a) (Latin American Spanish)Enfadado(-a)Molesto(-a)
Saying “I to be upset” or “I am angry” in Spanish:Estoy enojado(-a).Estoy enfadado(-a).Estoy molesto(-a).
Once you understand these, you have the right to start really making use of the Spanish word because that “angry.” In addition, girlfriend should know the regional angry unit volume in Spanish to assist you express your emotions.
2. Angry Imperatives
1- ¡Para ya!
Literal Translation:“Stop it best now!”
Meaning:You use this phrase as soon as someone is really annoying you, and you’re beginning to feel the anger within of you, running with each customs of her body. To acquire that human to prevent doing what lock doing, you say ¡Para ya!
Example Situation:A mommy is v her son in the shopping center, and also the boy is to run around and being rambunctious. This is making the mommy feel nervous, for this reason she yells ¡Para ya! to tell her child to stop.
Usage in a Sentence:Por favor Antonio, ¡para ya!“Please Antonio, stop it best now!”
2- Como quieras.
Meaning:This expression is offered when you feeling angry in Spanish because that something and also you desire to end the conversation.
Example Situation:Your companion wants to visit his/her parents for the holidays, and also wants you come agree v that decision. You, of course, want to visit your own parents, however your companion is getting an extremely angry because he/she desires you to give in. You finally give up and also say Como quieras or “whatever,” reflecting that you cede—but you’re not feeling happy around it.
Usage in a Sentence:Como quieras, igual a ti car gusta tener siempre la razón.“Whatever, you choose to constantly be right anyway.”
3- ¿Y qué?
Literal Translation:“So what?”
Meaning:This is just one of the ideal angry Spanish sayings to present indifference around something and also to phone call the other human you don’t yes, really care.
Example Situation:Someone is evaluate you because that something, therefore you usage this expression to emphasize that you don’t care about their opinions.
Usage in a Sentence:Sí, tengo 40 años, ¿y qué?“Yes, ns 40 years old, therefore what?”
3. Angry Warnings
1- Estoy hasta los huevos/las narices/el moño.
Literal Translation:“I am approximately my balls/nose/bun.”
Meaning:This expression is supplied when you’re an extremely tired or upset around something or through someone. The identical in English can be something choose “I’ve had enough of mine job.”
Example Situation:If you work in a bar and also there’s an upset Spanish guy there, you have the right to say Estoy hasta ras narices de este tío, or “I’ve had sufficient of this man.”
Usage in a Sentence:Estos hasta ras narices de mi trabajo.“I’ve had enough of mine job.”
2- Vete a freír espárragos.
Literal Translation:“Go to fry asparagus.”
Meaning:This expression is frequently used come be angry in Spanish due to the fact that it basically way “go to hell” but more politely, without using poor words.
Example Situation:If you’re arguing with someone and also you want to finish the conversation, girlfriend send castle to fried food asparagus.
Usage in a Sentence:Si no dare gusta, vete a freír espárragos.“If girlfriend don’t prefer it, go to hell.”
3- No me busques porque me encuentras. (Latin American Spanish)
Literal Translation:“Do not look for me, since you will find me.”
Meaning:If you want to argue, lug it on.
Example Situation:You can use this as soon as you encounter who who wants to argue, even though girlfriend don’t want to. So friend tell them: No me busques porque me encuentras. In English, this would be favor saying “Don’t push your luck.” This is just one of the most common angry Spanish phrases in Mexico.
Usage in a Sentence:No quiero discutir, así que no me busques porque me encuentras.“I do not desire to argue, so don’t push your luck.”
4- car voy a decir por donde sale el sol. (Latin American Spanish)
Literal Translation:“I will tell you where the sunlight rises.”
Meaning:This expression way “I to be angry” in Spanish, and also that you should talk with that person.
Example Situation:Your companion is so late again and also you’re no happy around it. Use this phrase to let him/her recognize you want to talk around it.
Usage in a Sentence:Esta vez le voy a decir por donde revenue el sol.“This time I will certainly tell she from wherein the sunlight rises.”
5- Que te den.
Literal Translation:“F*ck off.”
Meaning:This is really offensive expression, and it’s provided to tell someone to walk away when you’re angry through them.
Example Situation:A mom is arguing with she teenage son around tidying increase his room. When her boy refuses to perform so, the mommy punishes him by not permitting him to go out v his friends for a week. The says: Que dare den.
Usage in a Sentence:Si no car gusta que dare den.“If you perform not prefer it, f*ck off.”
6- Estoy que echo chispas.
Literal Translation:“I am around to give off sparks.”
Meaning:This expression means that you’re an extremely angry in Spanish. It’s a warning come the other human not come come any type of closer since you’re around to explode.
Example Situation:You’re arguing with someone, and also another person comes along. You have the right to tell them: Estoy que echo chispas, or “I am about to explode.”
Usage in a Sentence:No dare metas conmigo que estoy que echo chispas.“Do not come any type of closer since I am about to explode.”
7- Estoy de una mala uva/leche/hostia.
Literal Translation:“I am of such a bad grape/milk/communion bread.”
Meaning:Yes! This is one of the most common Spanish phrases as soon as angry, specifically in Spain. However, in Latin American Spanish, you’ll never hear this. This expression means that you in a poor mood.
Example Situation:This one is offered in a range of everyday cases when you just want to explain yourself to someone.
Usage in a Sentence:Estoy de una mala leche mi jefe no me ha dejado salir temprano hoy.“I to be in together a poor mood today; my ceo did no let me leave early.”
8- Me estoy calentando.
Literal Translation:“I am getting hot.”
Meaning:This method “I to be angry” in Spanish. The identical English translate in is something choose “You’re getting on mine nerves.”
Example Situation:If you’re suggesting with someone and the conversation no look choose it’ll avoid anytime soon, you have the right to say Me estoy calentando.
Usage in a Sentence:Basta ya que me estoy calentando.“Stop that already, ns am obtaining angry.”
9- El horno no está para bollos.
Literal Translation:“The cooktop is not open for buns.”
Meaning:This expression is offered when you’re no in a great mood, and you don’t want to hear anything else that provides the case worse.
Example Situation:You’re already angry, and also then someone desires to tell you the they’ve shed your favorite book. Well, you have the right to tell castle El horno no está para bollos.
Usage in a Sentence:Acabo de chocar el coche así que no me digas nada que el horno no está para bollos.“I just crashed the car, so do not phone call me noþeles else.”
10- car voy a cantar ras cuarenta.
Literal Translation:“I will sing the forty to you.”
Meaning:Do you have to let someone recognize you’re upset in Spanish? This expression is the best means to carry out this. If someone states this come you, you in trouble, specifically if you’ve done something to upset that person. This expression is used to initiate a severe talk.
Example Situation:If you’re talk to someone around how upset you are at someone else, you deserve to use this expression to be upset in Spanish. Mothers also commonly usage this phrase with their kids when yes something that demands to be talked around at home.
Usage in a Sentence:
Le voy a cantar ras cuarenta a mi hermano.“I to be angry with my brother, I will talk to him.”
Te voy a cantar las cuarenta cuando lleguemos a casa.“We will talk about it once we gain home.”
11- Qué morro/cara tienes.
Literal Translation:“You have actually such a large snout/face.”
Meaning:You have the right to use this expression come say that you’re angry in Spanish. In particular, this is just one of the finest Spanish phrases because that angry civilization to use if who is taking advantage of them, someone else, or a situation.
Example Situation:If her brother is always asking you because that favors and he never ever does anything for you in return, you have the right to say Qué morro tienes.
Usage in a Sentence:Mi hermano siempre me devuelve el coche sin gasolina, qué morro tiene.“My brother always brings ago my vehicle without fuel, he has such a big snout.”
12- te estás pasando.
Literal Translation:“You are going too far now.”
Meaning:You must stop now because you’re acquisition the case too far.
Example Situation:Sometimes as soon as you’re angry, friend may carry other subjects right into the conversation or situation. In this case, the other person may say Te estas pasando therefore you have the right to understand you’re walk too much with it.
Usage in a Sentence:No hay necesidad de hacer ese comentario, car estás pasando.“There is no must say that, you room going too much now.”
4. Angry Blames
1- A ti dare dejaron caer cuando ages pequeño. (Latin American Spanish)
Literal Translation:“You to be dropped on the floor once you to be a kid.”
Meaning:If you’re talk to someone and also you don’t gain the messages they’re trying come send, they’ll tell you A ti dare dejaron caer cuando eras pequeño. This is usually a means of calling who dumb.
Example Situation:This expression deserve to be a subtle method to speak “you’re dumb” to someone, especially in Latin American Spanish.
Usage in a Sentence:¿Cómo que no entiendes lo que pasa? A ti car dejaron caer cuando eras pequeño, ¿verdad?“What execute you mean you don’t get it, are you dumb or what?”
2- Más tonto y no naces.
Literal Translation:“If you to be dumber, you would not have actually been born.”
Meaning:This expression is another way to phone call someone exactly how dumb they space for not expertise the situation.
Example Situation:In a situation where an angry Spanish mrs is trying to define herself, if friend don’t acquire it, she’ll offer up and also say Más tonto y no naces.
Usage in a Sentence:Estoy de mala leche, ¿no lo entiendes? Es que más tonto y no naces.“Can you view I am angry? have to I assignment it out for you?”
3- No dare metas donde no dare llaman.
Literal Translation:“Do not be nosey.”
Meaning:This expression method not to argue or speak anything about a specific situation if it has actually nothing to do with you.
Example Situation:If two human being are arguing and also you want to speak or include something to your conversation, one of them deserve to tell girlfriend No te metas donde no car llaman. In other words, “mind your very own business.”
Usage in a Sentence:Estoy hablando con mi madre en privado, no dare metas donde no dare llaman.“I’m talking v my mother in private; please, mental your own business.”
4- te voy a bajar los humos.
Literal Translation:“Take under the wind that somebody’s sail.”
Meaning:This expression is offered when you angry since someone is behaving with superiority. The tantamount in English could be “Do not patronize me.”
Example Situation:You have the right to use this once you’re with a colleague and also they speak to you like she or that is her boss.
Usage in a Sentence:Baja un poco los humos y deja de gritarme, que tú no eres mi jefe.“Do not patronize me, you room not mine boss.”
5- Me estás buscando las cosquillas.
Literal Translation:“You are looking for my tickling.”
Meaning:This way that someone desires to argue v you, and also is deliberately doing points to start a fight.
Example Situation:If your partner is teasing girlfriend in order to begin a fight, you deserve to tell him/her this.
Usage in a Sentence:Me estás buscando ras cosquillas.“You are in search of troubles and I i will not ~ laugh.”
6- dare voy a poner los puntos sobre ras íes.
Literal Translation:“I will put the dots end the letter ‘i’.”
Meaning:This expression is very common as soon as you’re letting someone know you’re upset in Spanish. It means that you angry, and no matter what your excuse is, castle going to hear what you have to say.
Example Situation:Imagine her friend is late and also you’ve been wait for a lengthy time. She or he is top top the phone v you, so you make it clear during the call that you have actually something to say.
Usage in a Sentence:Siempre me hace lo mismo, le voy a poner los puntos sobre ras íes.“It’s always like that, (s)he will certainly hear what I need to say around it.”
5. Exactly how to Tell who to calm Down
1- Relájate / Cálmate
Literal Translation:“Relax” or “Calm down”
Meaning:This native in Spanish is provided to tell someone to chill out.
Example Situation:This word is more informal than saying “calm down” in Spanish. You have the right to use this through your friends and also family, due to the fact that if you usage it with various other people, it may make the instance worse.
Usage in a Sentence:
Relájate, que car puede dar un infarto.“Chill out, girlfriend may obtain a heart attack.”
Cálmate, que no es para tanto.“Calm down, there is no have to be choose that.”
2- No pasa nada.
Literal Translation:“Nothing is happening.”
Meaning:This expression is provided to lull or prevent the situation.
Example Situation:If you’re arguing with someone and that human being realizes the they to be wrong, you have the right to say No pasa nada, or “It’s okay, no worries!”
Usage in a Sentence:
A: Creo que me pasé con el comentario.
See more: How To Change Profile Picture On 8 Ball Pool ? How Do I Change My Profile Picture On 8 Ball Pool
B: ¡No pasa nada!
A: “I think i went too far with my comment.”B: “It’s nothing, no worries!”
It’s an extremely common to want to express our feelings and also emotions. The an initial words we usually find out for this are curse words, yet it’s crucial to learn just how to express your anger in Spanish there is no them. The a process, and tasiilaq.net is right here to aid you learn more about how to express your feelings in Spanish.
Do girlfriend feel much more confident about expressing your anger in Spanish now? Drop us a comment to let united state know, and be sure to proceed practicing the phrases in this post (but not too much!). Us look forward to hearing indigenous you!