After a long awkward silence, here"s other to break the ice cream – everywhere again. I can entirely see why you need to be uncomfortable to view no action from the Burro because that over a month now, however trust me, her wait was all worth it. The news right here is that your lover Burro has actually just moved into a brand brand-new home – one that"s a entirety lot richer, swankier, and also easier to live in. I"m talking about PeppyBurro. That"s the name of the brand-new website! Isn"t that cool? At the very least it speak you all around the Burro"s pepped up temperament best off the bat, right? This post is not about Spanish-learning top (although I will drop in a pair out that habit, ns guess) or grammar lessons. This one"s all about our new home!
The very very first step to overcoming a language is to tame its vocabulary. And sadly, that"s the part that put off many novice learners since memorizing strange-sounding native is too darn boring! A never-ending singing of rote rehearsal and also a worried prayer deserve to see you through an upcoming test, but the process just won"t reduced it if her goal is to actually usage the language in the street. It"s a an enig how this extremely inefficient technique has made it through this long and still continues to be perpetuated by schools and educators around the world. For this reason is there any kind of nirvana approximately this assault of monotony in our miserable lives? something that might make learning international words less painful?
|Tips and Tricks|
Supercool Grammar & Vocabulary Tricks
Pedro Teaches shortcut – The simple Present tense Of SpanishTricks To soon Recall The Spanish Imperfect ConjugationsThe Spanish Preterit: Once and also For AllHow come Remember The Conjugations because that Ir making use of MnemonicsIrregular Spanish command Made straightforward With Vin DieselThe Spanish Object pronouns – Leísmo, Laísmo, and also Loísmo
Stay Silent and Get Fluent...Quickly!Stop Learning, start AcquiringThe Laziest way To overcome SpanishEasy Spanish – 1,000 words Is every It Takes!Should girlfriend Really learn The Spanish Future Tense?Spanish Everyday, Spanish Everywhere
What makes Audiria The ideal Podcast for Spanish Learners?Tips On making use of The World"s largest Language finding out CommunityLearn Spanish city hall Telenovelas at DramaFever LatinoKill Frustration v The Language DojoGoogle photos – The best Dictionary The human being Can Afford?7 sites Spanish Learners need to Bookmark
IMPORTANT ANNOUNCEMENT: constantly Spanish has actually retired. You re welcome visit the brand-new blog at PeppyBurro.com for every future articles.
You are watching: What does entiendes mean in spanish
These are words that acquire mixed up by also native speakers, let alone noobs prefer us. Walk by the dictionary, both room synonymous and have the very same translation in English. However, the two have quite dissimilar connotations. Currently the an excellent news here is the mixing up comprender and entender is not a specifically deal-breaker favor mixing up, say, ser and estar or por and para. So relying on how much ahead you room in your Spanish discovering program, this might be a non-issue. However, if you’re prefer me and suffer from an itch for perfection, learning where to use one instead of the various other is certain the difference in between a rookie and also a native.Difference in one word: Depth
Although both comprender and entender translate into the very same thing in English, “to understand,” the distinction lies in the depth the the understanding being ad to. Take the adhering to expression for example:Entiendes, pero no comprendesTo untrained ears, this makes absolutely no sense whatsoever. Friend understands however you don’t understand? What is it, some kind of riddle? A combined message? Is the Schröedinger’s cat talking? Well, no exactly. The expression makes perfect sense and is as valid as any kind of other. The an initial understanding, entender, describes simply knowledge on a superficial level whereas the second, comprender implies a deeper understanding. It’s like when you deserve to understand mine words and what lock mean, that’s entender. But when you can read in between the lines and also understand what i am implying or, in various other words, you deserve to see why I claimed what ns said, that’s comprender. Still confused? try this situation:“The people is finishing tomorrow!”“What!?”“I said the human being is finishing tomorrow. Do you understand?”“Yes I acquire it however I don’t understand what you mean!”Here, you understand what the people is finishing tomorrow means, nice and clear. Yet you’re tho confused around what i mean. I median you’re wonder why i am speak this come you and where did I get that information around the world ending, etc. Every you deserve to understand is what my words mean, no the back-story. In Spanish, this would be a instance for entender:Te entiendo, pero no dare comprendo.That’s what I average by depth. When you understand what’s being spoken, it’s entender. Once you understand that and also more, it’s comprender. Or, as soon as you recognize it literally, it’s entender, however when you understand its figurative connotations, it’s comprender. Comprender involves an expertise of not just what’s being said but additionally its implications.Exceptions: Empathy
|When friend don’t know their language, it’s no entiendoPhoto credit: Alpha license is granted CC BY-SA 2.0|
So girlfriend see, the differences are subtle however certain. Friend won’t punch it by utilizing one wherein you should use the other yet it’s always an excellent to have a firm master on this basics if her goal is come sound as indigenous as the gets. Having actually said that, these differences are not constantly honored in real life scenarios and, together I discussed in the opened paragraph, also the natives room guilty of mix them up often. However there’s still a an approach to the madness. The natives don’t just randomly mix increase the words; instead, they monitor a specific pattern i beg your pardon you’ll gain only with constant exposure. Those are exceptions through no logic.One such exception is when expertise implies empathy. Say, ns told you the my dog is sick. Here, the most common response would it is in something like:“I completely understand, man.”Of course you recognize what ns said, you speak English. Yet that’s no what you typical here. What you median is much more like:“I deserve to see how that feels. I’ve been v it before.”That’s empathy. Ideally, such cases call for comprender since empathy is simply a much deeper understanding of someone’s feelings or situation. However, most native speakers tend to side through entender in these situations. Don’t questioning me why, that’s how they roll. Similarly, when you speak nobody understands you, you can mean among the 2 things. One of two people you’re speaking English in the boonies the Mongolia whereby nobody understands your words for apparent reasons, or you’re simply a complicated person and also nobody offers a damn around your thoughts and feelings. If it’s the first, you would say:Nadie me entiende.And if it’s the second, you’d go with:Nadie me comprende (the expertise being referred to here is deeper, i.e. Empathy).However, most indigenous speakers that Spanish would certainly go v the first translation in either context. So, simply remember, nevertheless of the rule about depth, empathy normally takes entender. Well, doesn’t matter if you don’t remember this anyway due to the fact that this is no a rule of grammar, simply a vernacular quirk.Where the two cannot it is in interchangedAlthough omprender and also entender are extensively synonymous, there perform exist situations where they have translations they don’t share in between them. One such instance is in the case of comprender. Alongside understand, this verb can also mean “to consists of,” “to include,” or “to comprise.” notification a ring that similarity in between comprise and also comprender? That’s since the two words descend from a common Latin ancestor. This consumption is booked for comprender and entender cannot to fill in here. Therefore a sentence like “A team consists of 11 players,” will be interpreted as:El equipo comprende diez jugadores.The complying with translation would be hilariously wrong:El equipo entiende diez jugadores.Oh and note the the that in is composed of continues to be untranslated due to the fact that comprender consists it. That’s why us say comprende diez jugadores and not comprende de diez jugadores.Just together comprender has actually a definition it doesn’t share through entender, entender has actually one to itself too. In this case, it’s the reflex form, entenderse, and also the an interpretation is “to get along.” In this context, friend cannot usage comprender.Nos entendemos bien.We obtain along well or we recognize each various other well.The above example, despite alluding come empathy, takes entenderse and not comprenderse. This is not a matter of local preference but a grammar mandate. Another method of stating the over example is making use of llevarse:Nos llevamos bien.In this context, llevarse and entenderse, both mean the same thing.Speaking the comprender vs. entender, here’s a fun fact. As soon as you don’t understand something being said, girlfriend can obtain away with both no entiendo and also no comprendo; however, to numerous native speaker no entiendo would sound slightly more polite in this context. Why? psychic what ns said around a “deeper understanding” together implied through comprender? That’s what this preference is every about. As soon as you speak no comprendo, you basically place the reprimand on the speak for no being coherent enough for you. But when you speak no entiendo, you hold yourself and also only you yourself responsible because that not understanding them.The trickIt would certainly be a dead to nearby the short article without some handy trick approximately remembering the an essential difference in between the 2 words. That’s what this website is every about, right? for this reason here’s the thing, comprender sounds an awful lot favor comprehend and also that’s due to the fact that the two words share a common etymology. Now in English, recognize is a lot of deeper 보다 understand and also we don’t have any type of problem telling one indigenous the other. This is not even a trick, it’s an easy etymology. If comprender maps come comprehend, entender maps to everything is left, i.e. Understand.If the doesn’t cut it because that you, think the comprender together a instance of complete understanding, the depth us were talking about. The comp- in both comprender and also complete will certainly ensure friend don’t forget the correlation. And if you have actually this correlation down, it’s simple to watch entender for what it really is.
|When your dog, understands you, it’s comprenderPhoto credit: Mavi Villatoro licensed CC by 2.0|
See more: O2 Sensor Replacement On 2006 Toyota Tacoma O2 Sensor Location S
This is just one way of nailing these two words. Ns am sure, you have the right to come up with even far better ideas that your own with just a small ingenuity. Etymology and word-association space your two most versatile tools when it concerns taming complicated foreign words and also there’s an entire book that division it under for you if you’re learning Spanish. Yet regardless of even if it is you select to obtain my book, i strongly recommend that you get an imaginative with your finding out if girlfriend don’t favor demotivation and also inefficiency killing her endeavor.